torstai 17. maaliskuuta 2016

Kirjahyllyn F





Kirjahyllyn F

Tähän hyllyyn mahtuu valtavan monta hyvää kirjailijaa ja kirjaa. Tässä menin rähmälleni ja listasin monta, mutta nämä vain ovat niin hyviä. Jätin surren Monika Fagerholmin pois, mutta pidän hänen kirjoistaan. En omista niistä montaakaan, joten ehkä ne tuntuvat sen takia vieraammilta. Asun kaupungissa, jossa Fagerholmin kirjat liikkuvat hyvin, mutta ei suomeksi. Luen ruotsiksi, mutta raja menee jossain kepeässä.  On varmasti kunniallisempaa kiihdyttää tässä ja unohtaa Helen Fielding. David Foenkinos: Nainen, jonka nimi on Nathalie saa jäädä sivuun.


Oriana Fallaci: Kirje lapselle, joka ei koskaan syntynyt
Olen lukenut Fallacin kirjat, luin myös elämäkerran, mutta se jätti oudon maun suuhuni. Fallaci naimisissa, en usko.

Elena Ferrante: Amalian rakkaus ja Hylkäämisen päivät
Olen lukenut tekijän kaksi aiempaa kirjaa ja varmaankin luen keväällä ilmestyvän jossain vaiheessa.

F. Scott Fitzgerald: Kultahattu ja  Yö on hellä
Kirja tai elokuva. Kaikki on ok, kunhan kirjassa on elokuvakansi ja kunhan vallitsee yhteisymmärrys julkaisuvuodesta tai elokuva keskeytyy ja kirjaa ei pääse kotiini. Olenkohan minkään muun kirjan tai elokuvan suhteen yhtä vaikea ja itsekäs? Tuulen viemää olisi varmasti sellainen ja Love Story.
Minulla vain riittää näitä outoja päähänpinttymiä. Päätin joskus kauan sitten, että Franz Kafkan Oikeusjuttu tulee kirjastooni Otavan tietyssä Seitsentähdet asussa. Olen yhä ilman, enkä usko edes löytäväni sitä. Ymmärtäisin itseäni, jos vaatimukseeni vaikuttaisi kaksi eri suomennosta. Esim. James Joyce ja  Dublinilaisia. En mielestäni omista J. P. Sartren Inhoa, koska se on aivan hirveässä Keltaisen kirjaston asussa. En suostu lukemaan, jos en saa sitä oikeassa Keltaisen kirjaston asussa. Menetin sen muutama kesä sitten omasta kirjahyllystäni kotoani.  Olen kertonut, että kartan pokkareita niiden pienen fontin takia. Silti omistan Mihail Bulgakovin Saatana saapuu Moskovaan niin kovakantisena kuin pokkarina. Älä kysy, miksi, koska minulla ei ole tarjota mitään hienostelevaa vastausta eri käännöksestä..

Milena Michiko Flašar: Kutsuin häntä Solmioksi

Luin tämän blogiaikana.  Tämä pieni  kirja teki minuun vaikutuksen. Tämä on avain niin toisenlaiseen kulttuuriin. Tämä avasi minulle tietä japanilaiseen kirjallisuuteen laajemmin. En ihastunut Haruki Murakamin kirjaan Värittömän miehen vaellusvuodet, mutta tämän teoksen luettuani pidin siitäkin enemmän.

 Gustave Flaubert:  Bouvard ja Pécuchet, Rouva Bovary, Sydämen oppivuodet
Flaubertilla on erityinen sija suosikeissani. Olen ajatellut kirjoittaa Bovaryn blogiini.

Susan  Fletcher: Noidan rippi
 Olen lukenut Fletcherin suomennetut kirjat. Ainoa, joka minua sykähdyttää on tämä. Luin ne mielelläni, mutta ne eivät vaikuttaneet minuun sen enempää. Irlantilainen tyttö viehätti jonkin verran, sillä koin siinä yhteneväisyyttä  Regina McBriden romaaniin Ennen sarastusta. Se on kuitenkin huippu.

Gillian Flynn
Jokin näissä Flynnin trillereissä viehättää minua.

Anne Fortier: Julian rakkaus
Minä vain pidin tästä niin valtavasti.

Marilyn French: Naisten huone
Tämä ei ole mikään taideromaani, mutta onhan tämä oma itsensä. En pysty tiputtamaan tätä. Tämä teos ei ole vanhentunut. Se merkitsi ilmestyessään naisille muutosta ja vapautumista kotilieden äärestä.

Carlos Fuentes: Inez

Luin tämän kirjan kauan sitten ja uudelleen blogiaikana. Tätä lukiessa mietin, että joku toinen olisi tunkenut samaan tarinaan sen verran sivuja, että olisi syntynyt tiiliskivi. Tässä on jotain samaa kuin John Galsworthyn Omenapuussa. Rakkausromaani tämä on. Tämä kirja mahtuu minulla kymmenen parhaimman lukemani kirjan joukkoon.

PS. Kuvitan tämän postauksen viikonloppuna. Sattuneesta syystä kirjastossani on kaaos, joka korjautuu viikonlopun aikana. Lisäsin tikkaan kumpaankin huoneeseen ja niihin metriset hyllyt. Nyt on taas väljempää.

Laitan viikonloppuna kirja-arvonnan, joten tule osallistumaan!



Tämä postausidea ei ole omani. Listailen kirjahyllyni kirjoja kirjaimittain. Sain idean tähän Kirjavan kammarin Karoliinan blogista. 

Tässä aiemmat postaukseni tästä aiheesta:

Kirjahyllyn A

Kirjahyllyn B

Kirjahyllyn C

Kirjahyllyn D ja E


6 kommenttia:

  1. Tämä on kiva idea, mutta omalla kohdallani olisi työläs toteuttaa, kun kirjat ei tällä hetkellä ole missään järjestyksessä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Apua, miten sinä löydät? Minulla on kasvikirjat luovassa järjestyksessä, osa plisuina ja kiroan niiden etsimistä. Tuntuu, että etsintä on elämäntehtäväni. Vihaan eripainoksia.

      Kauno on minulla aakkosissa kahdessa huoneessa. Työhuoneessa on yksi hylly työmatskua, jota on pakko käyttää, mutta muuten kasvikirjat ovat kolmessa muussa huoneessa. Viikonloppuna kasataan hyllyjä lisää, että saadaan kasat pois.
      Minulla on kauno koneella eli saan nuo listat suoraan. Joskus on pakko tsekata kirja, että muistuu mieleen. Elämäkerrat on yhdessä hyllyssä sekaisin ja en löydä niitä.

      Poista
  2. Näitä hyllyjäsi on kiva tutkailla, aika monta kirjaa olen myös sinun blogistasi löytänyt.
    Nyt on yöpöydällä Merenneidon vuosi...tykkään.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Sirpa. Minunkin lukupinossa on Merenneidon vuosi ja pidin myös kirjailijan aiemmasta Kanista.
      Toivottavasti tämä tekstini on helpompaa lukea kuin valkoinen tummalla. Otan mielelläni palautetta.

      Poista
  3. Fallaci ja Ferrante! Fallacia olen kantanut omaan kirjahyllyyni, vielä lukematta. Ferrantet taas olen lukenut, tosin kirjastosta. Tykkäsin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Toivottavasti sinulla on tulossa lukuun Fallacin Kirje lapselle, joka ei koskaan syntynyt. Se on erittäin hyvä kirja Fallacin tuotantoon. Ferrante miellyttää, odotan uutta. Amalia odottaa blogiin kirjoittamista, mutta en vain ehdi.

      Poista

Ilahduta minua kommentilla!