Margaret Atwood (1939) on hyvin monipuolinen kanadalainen
kirjailija, sillä hän on kirjoittanut runokirjoja, lastenkirjoja, novelleja,
romaaneja, tietokirjoja, televisio- ja radiokäsikirjoituksia. Hän on yksi
suurimmista suosikeistani. Hänen teksteissä korostuu usein
luonnontieteellinen tietämys, joten laitan seuraavan lauseen avaamaan hänen
taustaansa. Hän on kanadalaisen hyönteistutkijan, eläintieteen professori Carl Atwoodin tytär. Isä otti usein perheensä mukaan
tutkimusmatkoilleen.
Luin
viime vuonna David Vannin kirjan Kylmä
saari, joka tuli voimakkaasti mieleeni tätä Atwoodin kirjaa lukiessa.
Henkilöhahmoissa on myös samaa irrallisuutta. Kummassakin luonto on mukana
voimakkaana elementtinä kuin myös saari eristävänä elementtinä. Uskoisin, että
jos viehätyit tuosta kirjasta, niin haluat lukea myös tämän. Luin aivan äskettäin
myös Vuokko Sajaniemen upean teoksen Pedot,
jossa ihmisen luontosuhde on korostetusti esillä.
Yli veden on Atwoodin varhaistuotantoa. Usein
blogeissa tuodaan ilmi, kuinka kirjailijaa arvostetaan, mutta tuotantoa pidetään
joskus vaikeana. Yli veden on
vaikeammasta päästä siitäkin huolimatta, että sen tarina on yksinkertaisimpia.
Neljä ihmistä lähtee erämaamökille aikomuksenaan yöpyä yksi yö. Mikä sitten
vaikeuttaa?
Vaikeudet
syntyvät Atwoodin kohdalla siitä, että kirja on tiivis, monitahoinen ja hyvin
allegorinen kivisine kuvineen (kalliomaalaus) ja ryöppyävine muistoineen sekä
vastakkain asetteluineen: turistit, kaupunkilaisuus, amerikkalaisuus ja jopa
miehet nähdään luontoa ja alkukantaisuutta vastaan.
Yli veden on vahva naiskuvaus, jossa ilmenevät myös
ihmisen ympäristö- ja luontosuhde, ekokritiikki sekä ekofeministinen näkökulma, kun tarinan taustalla on Kanadan pohjoinen, villi luonto. Tästä kaikesta kirjan
minäkertoja ammentaa uutta syvyyttä suhteessaan menneisyyteen, sisäiseen
minuuteensa ja uuteen identiteettiin. Neljä kaupunkilaisnuorta lähtee retkelle syrjäseudun
saarimökille, koska seurueen toisen naisen isä on kadonnut. Tässä vaiheessa kerronta keskittyy
parisuhteisiin, miehen ja naisen suhteen tilaan. Anna ja David ovat naimisissa,
kirjan kertojakin on ollut naimisissa, mutta Joe on hänen nykyinen kumppaninsa.
Kertojanainen jää nimettömäksi, mutta kyseessä on hänen lapsuudenkotinsa. Ammatiltaan nainen on graafikko ja kuvittaja. Hänen
vanhempansa eivät aikoinaan oikein hyväksyneet avioliittoa, mutta vielä
vähemmän he hyväksyivät avioeroa. Aluksi Davidin ja Annan suhde
vaikuttaa täydelliselle, mutta se alkaa rakoilla. Isä ei löydy kuin aivan
lopussa…
Kertojanainen
jää yksin seurueen lähdettyä. Tästä alkaa kerronnan kolmas ulottuvuus, kun
nainen tavoittelee yhtenevyyttä luontoon, sulautumista osaksi luontoa, myös ravinnon
osalta hän pitäytyy luonnon antimissa.
Metsä loikkaa ylöspäin, valtaisana, sellaisena kuin se oli ennen hakkuita, jähmettyneen auringonvalon pilareita; vierinkivet kelluvat, sulavat, kaikki on rakentunut vedestä, kivetkin. Jossain kielessähän ei ole ollenkaan nimisanoja, vain verbejä joiden annetaan kestää hiukan kauemmin.
Eläinten ei tarvitse puhua, miksi puhua kun itse on sana
Nojaan puuhun, olen puu nojaamassa
Äkkiä tulen taas kirkkaaseen aurinkoon ja vajoan kasaan, pää maata vasten
En ole eläin enkä puu. Olen se missä puut ja eläimet liikkuvat ja kasvavat, olen paikka.
Yli veden on sitä
Atwoodia, jonka takia minä olen lukenut hänen kirjoja alusta lähtien. Tässä teemat
ovat ehkä helposti lähestyttäviä, mutta vaikeita. Mökki ja puutarha eivät ilmennä idylliä. Jos muistan oikein, niin tämä teos oli
neljänneksi lukemani Atwood aikanaan. Luulen, että tämä verkkaisesti
käynnistyvä tarina vaatii oikean mielentilan ja paikoin runsaasti kärsivällisyyttä. Ja palataan vaikeuksiin. Loppu ei ole yksiselitteinen tai yksinkertainen. Mitä naiselle tapahtuu?
Margaret Atwood Yli veden
Alkuperäisteos Surfacing
Suomentaja Matti Kannosto
Kirjayhtymä 1986. Kotikirjasto
Tämä kirjan ovat lukeneet Marile ja Asko. K.
Viime vuosina en ole Atwoordia lukenut, mutta lukemistani tämä on ehdotonta parhaimmistoa.
VastaaPoistaEn minäkään. Sattuneista syistä tartuin trilogiaan ja en suostunut tuomaan niitä pelkästään, koska ne eivät ole syy, miksi luen Atwoodia.
PoistaVoi apua, blogissasi on niin paljon hyviä kirja ideoita, että kaikkien muiden lukulistalla olevani lisäksi en kyllä ehdi millään kuuntelemaan kaikkia kiinnostavia. Tarvisin lisää tunteja, erityistesti hereillä olo tunteja, vuorokauteen.
VastaaPoistaJoo voi apua. En voi kuin suositella Yli veden, se on ohut, mutta Sokea surmaaja on hyvä paksukainen. Helpottaako, että tuo Atwoodin trilogian kanssa ei ole hoppua ; )
PoistaSajaniemen Pedot on upea kotimainen.