Yasushi Inoue Äitini tarina
Englanninkielinen teos Chronicle of My Mother (1982)
Suomennettu
englannista Jarkko Laine.
Otava
1986. Kotikirjasto
Yasushi Inoue (1907-1991)
oli arvostettu japanilainen kirjailija. Hän valmistui
Kioton yliopistosta ja työskenteli sanomalehtimiehenä. Kirjailijalta on
suomennettu Erään
väärentäjän elämä ja Metsästyskivääri.
Äitini tarina on ensimmäinen
lukemani kirja New To You Reading Challenge -lukuhaasteeseeni.
Tarina on autobiografinen ja kieli runollisen kaunista. Kirjan alussa minäkertoja
tutustuttaa lukijan perheeseensä. Tämäkin kirja vahvistaa käsitystäni
japanilaisesta kirjallisuudesta. Kirjan teemoja ovat muistaminen, vanheneminen,
ihmissuhteet, vastuuntunto, perhe ja identiteetti. Olen lukenut aiheesta
enemmänkin, mutta mainitsen nyt vain John Bayleyn Elegia Irikselle ja Lisa Genovan Edelleen Alice. Näitä kolmea kirjaa yhdistää muistisairauden tematiikka, mutta näistä on tehty myös elokuva.
Tarinan alussa Inoue
kuvaa suhdetta isäänsä. Isä eläköityi
48-vuotiaana, heti lääkintäkenraalimajuriksi ylentämisen jälkeen. Hän vetäytyi
ja eristäytyi vaimonsa kanssa kotikyläänsä Izun niemelle. Siellä hän viljeli yli kolmenkymmenen vuoden
ajan pientä maapalstaa talon takana. Hän ei poistunut kotoaan, mutta otti
tulijan vastaan. Kertoja elää ajoittain etäällä perheestään jo lapsena, mutta hän ei
tunne katkeruutta.
Isän kuoltua rupesin kuvittelemaan mielessäni, että oma kuolemani ei ollut ehkä kovinkaan kaukainen tapahtuma. Mutta koska äiti oli yhä terveenä, kuoleman meri näyttäytyi minulle puoleksi verhottuna ja hyvin erilaisena kuin tänään. Äiti on isää viisi vuotta nuorempi ja tällä hetkellä samanikäinen kuin tämä oli kuollessaan. Toisin sanoen hän täyttää kahdeksankymmentä tänä vuonna.
Äitiä
kuvatessaan Inoue kertoo myös lasten elämästä ja heidän keskinäisistä suhteista.
Isän kuoltua vuonna 1959 äidin arki maatalossa muodostui ongelmaksi. Hänen
neljästä lapsesta yksi tytär asui Mishimassa, ja nuorempi poika, nuorempi tytär
ja kertoja asuivat Tokiossa. Äiti oli asunut kolmenkymmenen vuoden ajan
maatalossa eli isän eläkeiän. Vuoden verran äiti jatkoi maatalossa elämistä
palvelustytön turvin. Vastentahtoisesti äiti suostui muuttamaan tyttärensä
Sokon luo Tokioon, mutta hänen ehtonsa oli, että hän saa asua tyttärensä
kanssa, eikä poikiensa ja miniöidensä keskuudessa. Jo ennen isän kuolemaa äidin
muisti oli alkanut pettää, sillä arjessa tapahtui pieniä unohtelemisia ja
asioiden toistoja.
”Tietenkin mummi on kymmenvuotias”, nuorempi tyttäremme sanoi. ”Se merkitsee että hän elää ajassa, joka oli ennen kuin hän meni naimisiin isoisän kanssa, ja on vain luonnollista ettei hän tiedä mitään isoisästä. Sehän johtuu siitä ettei hän ole vielä tavannut isoisää.”
Vähitellen
asiat muuttuvat ja muistivaikeudet pahenevat, kun nuorena menetetty rakas
korvaa aviomiehen. Tiettyjä osia hänen
menneisyydestään katoaa täydellisesti. Äiti tuntuu kadottaneensa kaikki elämän
onnelliset muistot, kun taas tuskallisimmat tuntuvat taltioituneen mieleen
pysyvästi. Äidin täyttäessä kahdeksankymmentäviisi hän on elänyt jo viisi
vuotta puolisoaan vanhemmaksi ja jo kymmenen vuotta ilman miestään tämän
kuoltua vuonna 1959.
Täytettyään
kahdeksankymmentä tapahtui jälleen muutoksia. Sokon voimat alkavat ehtyä äidin
hoitamiseen. Tokion saasteet ja liikenne voimistuvat, joten äidin kannalta
paikka ei ole hyvä. Shikakon perhe päättää muuttaa Izun kylään, kun Shikakon
puoliso saa sieltä töitä. joten äiti muuttaa heidän perheeseen. Shikako tuntee
hyväksi sen, että hän huolehtisi äidistä tämän viimeiset vuodet. Äidillä on
halu palata kylään, sillä siellä hänellä on ystäviä. Myönteisessä
elämänmuutoksessa ilmenee tyypillinen voimien palautumisen muutos, joka on
havaittu elämän kehitystehtäviä tutkittaessa. Toisaalta kirjasta välittyy hyvin
omaisten jaksamisen rajallisuus muistisairaan hoitajana.
Äiti oli seurannut lääkäri-isääni Tokioon, Kanazawaan, Hirosakiin ja Taipeihin, ja asunut kussakin sotilastukikohdassa muutaman vuoden ajan, mutta nyttemmin hän oli unohtanut miltei täydellisesti senaikaiset tapahtumat ja paikat. Hän ei koskaan oma-aloitteisesti maininnut niistä mitään, joten oli pakko olettaa tuon elämänvaiheen kadonneen olemattomiin.
Inoue kuvaa
niin dementoituvaa äitiä kuin aikuisten lasten elämää. Äitini tarina on surullinen ja mykistävän rehellinen kuvaus ihmisen
vanhenemisesta ja yksinäisyydestä. Lukija jää miettimään, mitä ihminen haluaa
muistaa, miten vähän muistettavaa lopulta jää ja miten muistot valikoituvat
mieleen. Vuosikymmeniä kestänyt avioliitto, rakastettu aviomies ja lapset
haihtuvat mielestä elämänkaaren lopussa. Inoue kuvaa sisarusten välit
lämpimiksi ja välittäviksi, sillä he pyrkivät huolehtimaan vastuuntuntoisesti äidin
hyvinvoinnista. Länsimaalainen lukija voi kokea jopa vierautta, valitettavasti. Hautajaisvalmistelut, buddhalaispapin seremonia ja ennen kaikkea krematorio-osuudessa korostuva osallisuus hämmentää kauneudellaan lukijan. Yiyun Lin Yksinäisyyttä kalliimpaa hurmasi minut tarinansa aloituksella, ja senkin miljöö oli samankaltainen.
Blogeissa
toisaalla: Hyönteisdokumentti
Tämä oli mainio kirja, monimutkaisia aiheita käsitellään selkeästi kompleksisuutta hukkaamatta ja filosofisia syvyyksiä valaisten...
VastaaPoistaNyt kun aloin miettiä niin ikääntyvien vanhempien ja aikuisten lasten suhteista on Japanissa paljonkin tarinoita, kirjapuolelta mieleen tulevat ensimmäisinä Tanizakin ja Kawabatan vanhenemiskuvaukset Diary of a Mad Old Man ja Vuoren jyly, tai Yasunari Ozun elokuvat, keskeisimpänä klassikko Tokyo Story (tai vaikka Shohei Imamuran Narayaman balladi...)
Yllätyin jonkin verran, kuinka puhutteleva kirja oli. Aion jatkaa tutustumistani. Tuo mainitsemasi elokuva(t) minun pitää katsoa. En tiedä, saako tätä elokuvana.
PoistaKatsoin yhden elokuvan Neljä vuodenaikaa, mutta en ymmärtänyt sen tapahtumia tai muutakaan, en edes milloin henkilöt vahtuivat. Mutta voi minä lumouduin luontoon, vaahteroiden kirjoon, japaninvaahteroiden lehtiin ja ne minä hahmotin. Ja hmm valkoinen kissakin hurmasi. Selvittäköön tämä
http://siniunikon.blogspot.fi/2016/06/vaahteroiden-lehdet.html
Laitoin elokuvan nimen väärin eli Viisi vuodenaikaa. Pitänee katsoa uudelleen.
Poista