Gustave Flaubert (1821–1880) oli ranskalainen kirjailija.
Flaubertilta tunnetaan varmaan parhaiten maaseudun tapainkuvaus eli Madame
Bovary. Bouvard ja Pécuchet ilmestyi suomeksi ensimmäisen kerran Desuran
kustantamana vuonna 2003. Nyt
ilmestynyt Bouvard ja Pécuchet (Siltala 2015) on toinen tarkistettu painos.
Flaubert aloitti Bouvard ja Pécuchet –teoksen kirjoittamisen vuonna 1872, kahdeksan vuotta ennen
kuolemaansa. Siitä huolimatta teos jäi kesken, joten se julkaistiin vuosi kirjailijan
kuoleman jälkeen postuumisti. Flaubert on kirjeenvaihdossaan kertonut lukeneensa yli 1500
kirjaa teostaan varten. Teoksesta sanotaan, sen kirjallista arvoa alettiin ymmärtää
laajemmin vasta 1900-luvun jälkipuoliskolla. Ei ole harvinaista, että kirjailijalta jää työ
kesken, mutta Flaubertilta jäi kesken eittämättä mestariteos. Tiedossa on, että teokseen piti kuulua myös
toisena osana Valmiiden ajatusten
sanakirja (julkaistu erillisenä), ”Muodikkaiden
ajatusten katalogi”, sekä ”Markiisittaren
vieraskirja”. Bouvard ja Pécuchet on epäonnistumisen kronikka, älykkään huumorin kera. Kirjan kymmenessä luvussa keskitytään muutamaan tieteenalaan aina yhden luvun osalta.
Kaksi keski-ikäistä miestä
kulkee pariisilaisessa puistossa kohti samaa penkkiä kolmenkymmenenkolmen
asteen helteessä. Toinen Bastiljin, toinen Jardin des Plantesin suunnasta. Näin Bouvard ja Pécuchet päätyvät istumaan
samalle penkille.
Miehet vaikuttuvat toisistaan, kanssasieluisuudestaan,
huomaavat olevansa samanikäisiä ja jopa
jäljentäjiä ammatiltaan kumpainenkin. Pécuchet paljastuu poikamieheksi ja Bouvard lapsettomaksi leskeksi. He jatkavat
kohtaamistaan illallisen äärellä, piipahtavat kahvilaan, Pécuchet'n kotona ja illan lopuksi Pécuchet saattaa Bouvardin kotiin. Miekkoset ovat ylen kiitollisia sattumuksesta, joka johti heidät tutuiksi toisilleen, että he lähtivät ulos ja kohtasivat. Hehän olisivat voinneet kuolla kohtaamatta toisiaan. Bouvard ja Pécuchet jatkavat yhteydenpitoaan. Bouvard saa samoihin aikoihin melkoisen onnenkantamoisen
yllätyksellisen perinnön myötä. Miehet hankkivat maatilan ja päätyvät Normandiaan.
Notaari lähetti kopion testamentista, joka päättyi näin: ”Tämän johdosta testamenttaan Francois Denys Bartholomée Bouvardille, jonka tunnustan pojakseni, lain käytettävissä olevan osuuden omaisuudestani. "
Miehet omistautuvat eri
tieteiden tutkimukseen, sillä he perehtyvät vuoron perään varojaan tai voimiaan
säästelemättä maanviljelyyn, puutarhatieteeseen, lääketieteeseen, kemiaan, geologiaan,
historiaan, kirjallisuuteen, politiikkaan, filosofiaan, uskontoon,
lastenkasvatukseen. Maanviljelys tuotti tuskaa, joten he laittoivat uskon
puutarhaan, kaaleihin, viiniköynnöksiin, parsaan, meloneihin, kiinanruusuun,
eukalyptuspuihin, sillä kaikkea mahdollista piti kokeilla. Hedelmäpuutarhassa versoivat aprikoosit, kirsikat,
päärynät ja luumut. Hedelmätarhassa
riittäisi oksien karsiminen silloin tällöin. Miekkoset paneutuivat
puutarha-arkkitehtuurin saloihin. Hedelmänviljely oli kuitenkin yhtä
tyhjänpäivästä kuin maanviljely. Epäonnistumisen syyksi he laittoivat kemian
osaamisensa puutteet, joten he vaihtoivat kemian pariin.
Aluksi he kävivät katedraaleissa – ja vihkivesimaljoista kuvastuivat korkeat laivat, häikäisevät lasimaalaukset, jotka olivat kuin jalokivistä tehtyjä seinäverhoja, hautamuistomerkit kappelien takaseinillä, hämärästi valaistut kryptat, jopa viileä sisämuuri, kaikki tämä tuotti heille hivelevää mielihyvää ja uskonnollista liikutusta.
Arkeologian pauloissa ollessaan
he kiersivät katedraaleja, tutkivat vihkivesimaljoja, arkkuja, tulkitsivat
symboleja, viehtyivät keskiaikaan. He opettelivat erottelemaan tyylisuuntia,
historiaa, historiallisia romaaneja jne. Kerta toisensa jälkeen he
pettyvät, ajautuvat umpikujaan ja vaihtavat toivorikkaana ja naiiveina aina uuteen
tieteenalaan.
Miehet eivät kohtaa rauhanomaista yhteiseloa ja ymmärrystä muiden osalta. Oikeastaan en voi kertoa enempää tarinan kulusta.
Miehet eivät kohtaa rauhanomaista yhteiseloa ja ymmärrystä muiden osalta. Oikeastaan en voi kertoa enempää tarinan kulusta.
He ovat menettäneet kaiken kiinnostuksen elämään. Molempien mielessä on kypsynyt eräs hyvä idea. He salaavat sen toisiltaan. Välillä he hymyilevät, kun tuo idea käy heidän mielessään, ja viimein he paljastavat sen toisilleen täsmälleen samalla hetkellä: jäljennetään. He teettävät kahdella kirjoitusalustalla varustetun pulpetin.
Bouvard ja Pécuchet on suhteellisen helppolukuinen teos. Se vaatii tietynlaisen lukumenetelmän, yksityiskohtaisia detaljeja ei voi jäädä miettimään tai muuten lukija ei säästy informaatioähkyltä. Tarina on mielenkiintoisesti kirjoitettu. Bouvard ja Pécuchet eivät ole tylsiä, sillä miehet paneutuvat kaikella tarmollaan ja innokkuudellaan eteen tulevaan tiedonmäärään.
Luin tätä teosta iltaisin kotona, kiinnyin miekkosten tarinaan.
Sen lukeminen tuntui helpolta, miesten seuraan palaaminen oli vaivatonta,
käperryin sohvan nurkkaan ilta illan perään ja annoin tarinan kuljettaa. Näiden
kahden miehen yhteiselo, heidän avoin ja intohimoinen suhtautuminensa aina
kulloinkin kiinnostuksen kohteena olleeseen tieteenalaan piti lukijan
uteliaana. Tunnen haikeutta kirjan luettuani. Tähän runsaudensarveen haluan palata uudelleen. Luettuani avaan älypuhelimen ja selaan Flaubertin suomennetun tuotannon. Tekisikö puhelimeni kumppanuksiin vaikutuksen?
Gustave Flaubert Bouvard ja Pécuchet
Alkuteos Bouvard et Pécuchet
Suomentaja Antti Nylèn
Siltala 2015. Mediakappale. Kustantajalta. Kiitoksin.
Vau, tämähän tuntuu mielenkiintoiselta tapaukselta! Pistin kirjn lukulistalle, kiitos tästä! <3
VastaaPoistaTämä on erittäin hyvä kirja. Ihmettelin lukemistani moneen kertaan. En osaa edes selittää. Illan tullen minä vain löysin tämän kirjan äärestä itseni. Tarinaa oli helppo jatkaa.
PoistaTämä ei ole mikään sillisalaatti, vaan tieteenalat pysyvät erillään lukujen takia.
Luulen, että kirjallisuutta lukenut painottaa eri osioita kuin minä esittelyssä. Minua kiinnosti enemmän oma alani, miten miekkoset selvittävät sen kimurantit ongelmat.
Vertaisin teosta varovaisesti Juha Hurmeen kirjaan Nyljetyt ajatukset. Siinä lukija joutuu kuljettamaan suurta taakkaa mukanaan. Tässä teoksessa edetään eli vaihdetaan tieteenalasta toiseen.
Loppu oli hurmaava!
Kirjoitit tosi hienon arvion. Kirja lähti mulla kirjastosta varaukseen saman tien :)
VastaaPoistaTämä kirja vain veti mukaansa. Mietin iltaisin kirjaa, jonka kanssa mennä iltalukuun. En ottanut tyypillistä dekkaria. Ilta toisensa jälkeen luin tätä, vaikka saatoin olla väsynyt, niin tämä vei minua.
PoistaLilli kerro, mitä pidit kirjasta.
Poista