Tänä vuonna uskon kevääseen helpommin vähäisten
lumilaikkujen keskellä. Naapuriin laskeutuva rinnekin on paikoin paljas. Katsuran,
kanadanhemlokin ja idänvaahteran alusta on lumeton. Rosario on jo lumeton. Tuoksumatara vihertää
ikkunan alla. Kevättä odotellessa
viihdyn puutarhakirjojen äärellä. Sain perjantaina käsiini ihastuttavan Latinaa puutarhureille -kirjan.
Latinaa puutarhureille kertoo yli 3000 hakusanan avulla kasvien
nimistä. Kirja on aarre lukijoille, joita kiinnostaa kasvien nimet ja nimien historia. Kirjassa
on tarkempi kuvaus muutamasta
kasvisuvusta ja muutaman maailmankuulun kasvitieteilijän esittely, kuten Carl von Linnén, Sir Joseph Banksin ja Alexander von Humboldtin. Kirjan
alkuperäinen nimi on Latin for Gardeners, mutta kaikki kasvien tieteelliset
nimet eivät ole vain latinaa, siksi puhummekin yleensä tieteellisistä nimistä.
Mitä kasvien tieteelliset nimet viestivät?
Kasvien tieteelliset nimet viittaavat paikkaan, josta kasvi on kotoisin, kasvin löytäjään, kasvin ominaisuuksiin, kuten lehtien muotoon, kukan väriin, kasvin tuoksuun, kasvin kasvupaikkaan (habitaattiin), elomuotoon, lehden karvaisuuteen, käyttöön esim. lääkekasvit tai kasvin kokoon. Tieteellisten nimien perusteella voimme ymmärtää, että kasvi on kolmilehtinen, yksivuotinen, kolmivärinen, kaksikotinen, muurilla kasvava jne. Kasvien nimet viestivät kasvupaikasta, josta on hyötyä valitessa uusia lajeja kivikkopenkkiin tai täydentäessä tietyn väriryhmän kukkapenkkiä. Nimet voivat viestiä kukinta-ajasta. Kukkapenkissä on hyvä olla eriaikaan kukkivia kasveja. Aakkosellisen hakemiston lomassa joitakin kasvilajeja esitellään tarkemmin Suomen kasvuolot huomioiden. Lajinimet on kirjoitettu pienellä, kuten niiden kuuluukin olla.
Kasvinimien kirjoa
Erilaisia keltaisen sävyjä kuvaavat luteus, lutea,
luteolus ja luridum esim. Moraea lurida.
Valkoista kuvaavat alba, album esim. Veratrum
album, albiflorus on valkokukkainen
esim. Buddleja albiflora, albomaculatus on
valkopilkkuinen esim. Asarum
albomaculatum.
Punaisen väreihin viittaa atropurpureus, rosea,
rubescens, sanguineus esim. Geranium
sanguineum.
Rohdoksi,
lääkkeeksi
officinale, officinalis tarkoittaa lääke- ja
rohtokasvia esim. Rosmarinus officinalis, Pulmonaria officinalis,
Valeriana officinalis
officinarum lääke- ja rohtokasvia esim. Mandragora officinarum
Metsässä,
pelloilla, vuoristoissa
alpina, alpinus peräisin korkeilta seuduilta esim. Pulsatilla alpina
arcticus viittaa arktisiin alueisiin, kuten Lupinus arcticus
arvensis pelloilla kasvava esim. Rosa arvensis
sylvestris metsässä kasvava esim. Pinus sylvestris
Tuoksu
odoratus on hyväntuoksuinen esim. Lathyrus odoratus, moschatus on myskin kaltainen
esim. Malva moschata, suaveolens on makealta
tuoksuvaesim. Brugmansia suaveolens, anisodora
on aniksentuoksuinen esim. Pimpinella anisum
Merkittävät
henkilöt
Kuuluisat kasvitieteilijät elävät kasvien nimissä,
kuten vanamo Linnaea borealis, joka on nimetty Carl von Linnén mukaan. Kirjassa lajin
sukunimestä puuttuu a ennen e:tä, s. 6. Sir Joseph Banksin mukaan on nimetty
mm. suku banksiat Banksia. Antiikin
tarusto esiintyy monissa nimissä kuten Calypso
bulbosa.
Avaa ovet maailmalle!
Latinaa puutarhureille
on hyödyllinen, vanhoin, upein kasvipiirroksin kuvitettu kirja. Jokainen
puutarhuri rakastuu tähän kirjaan. Kasvien tieteelliset nimet jäävät vähitellen
harrastajan mieleen. Tieteelliset nimet ovat kansainvälisiä. Ne eivät ole
hienostelua. Ne avaavat englanninkieliset puutarhakirjat ja -lehdet, ulkomaiset
siemenfirmat ja Internetin ulkomaiset kotisivut ja blogit. Niiden avulla pärjää
kasvitieteellisissä puutarhoissa meillä ja muualla ihan eri tavoin. Eniten kirjasta saa irti lukemalla rinnakkain Puutarhaliiton
julkaisemaa Rädyn ja Alangon Viljelykasvien nimistöä, josta saa kasvien suomenkieliset
nimet. Kasvien suomenkieliset nimet saa tarkistettua helposti myös KASSU:sta
eli kansallisen ontologiakirjastopalvelun tietokannasta (http://onki.fi/fi/browser/overview/kassu).
Kevään koittaessa ilmaantuu
laji ja lajike -sanojen sekava käyttö. Kirja opastaa selkeästi ja oikein
tieteellisten nimien kirjoitustapaan eli tieteellinen nimi kursivoidaan Acer palmatum, kun taas alalajissa Acer tataricum subps. ginnala on olennaista huomata, että
subps.-sanaa ei kursivoidu. Vielä pitäisi muistaa kirjan ohje, että lajikkeet
jäävät yksinkertaisten lainausmerkkien sisälle ja lajike kirjoitetaan isolla alkukirjaimella
ilman kursivointia Acer forrestii
'Alice'.
Lorraine Harrison Latinaa puutarhureille
Yli 3 000 kasvinnimeä
selityksineenScildts & Söderströms 2013. Arvostelukappale.
Aivan hurmaava kirja! Minä olen niitä, jotka vielä opettelivat kasvien nimet latinaksi, vaikka ei enää ollut pakko;) Vieläkin muistan jotkut kasvit vain latinalaisilla nimillä ja se on hyvä, sillä jos haluaa lisätä jotain samaa lajia, latinalainen nimi pitää tietää, sillä ei riitä esim. se, että 'haluan kallionauhuksen taimia'. Olen kerran näin tehnyt ja tulii väärää sorttia.
VastaaPoistaKiitos tästä!