Sivut

maanantai 24. helmikuuta 2014

Lorraine Harrison Latinaa puutarhureille


Tänä vuonna uskon kevääseen helpommin vähäisten lumilaikkujen keskellä. Naapuriin laskeutuva rinnekin on paikoin paljas. Katsuran, kanadanhemlokin ja idänvaahteran alusta on lumeton.  Rosario on jo lumeton. Tuoksumatara vihertää ikkunan alla.  Kevättä odotellessa viihdyn puutarhakirjojen äärellä. Sain perjantaina käsiini ihastuttavan Latinaa puutarhureille -kirjan.


Latinaa puutarhureille kertoo yli 3000 hakusanan avulla kasvien nimistä. Kirja on aarre lukijoille, joita kiinnostaa kasvien nimet ja nimien historia. Kirjassa on  tarkempi kuvaus muutamasta kasvisuvusta ja muutaman maailmankuulun kasvitieteilijän esittely, kuten Carl von Linnén, Sir Joseph Banksin ja Alexander von Humboldtin. Kirjan alkuperäinen nimi on Latin for Gardeners, mutta kaikki kasvien tieteelliset nimet eivät ole vain latinaa, siksi puhummekin yleensä tieteellisistä nimistä.

Mitä kasvien tieteelliset nimet viestivät?

Kasvien tieteelliset nimet viittaavat paikkaan, josta kasvi on kotoisin, kasvin löytäjään, kasvin ominaisuuksiin, kuten lehtien muotoon, kukan väriin, kasvin tuoksuun, kasvin kasvupaikkaan (habitaattiin), elomuotoon, lehden karvaisuuteen, käyttöön esim. lääkekasvit tai kasvin kokoon. Tieteellisten nimien perusteella voimme ymmärtää, että kasvi on kolmilehtinen, yksivuotinen, kolmivärinen, kaksikotinen, muurilla kasvava jne. Kasvien nimet viestivät kasvupaikasta, josta on hyötyä valitessa uusia lajeja kivikkopenkkiin tai täydentäessä tietyn väriryhmän kukkapenkkiä. Nimet voivat viestiä kukinta-ajasta. Kukkapenkissä on hyvä olla eriaikaan kukkivia kasveja. Aakkosellisen hakemiston lomassa joitakin kasvi­lajeja esitellään tarkemmin Suomen kasvuolot huomioiden. Lajinimet on kirjoitettu pienellä, kuten niiden kuuluukin olla.


Kasvinimien kirjoa

Erilaisia keltaisen sävyjä kuvaavat luteus, lutea, luteolus ja luridum esim. Moraea lurida.

Valkoista kuvaavat alba, album  esim. Veratrum album,  albiflorus on valkokukkainen esim. Buddleja  albiflora, albomaculatus on valkopilkkuinen esim. Asarum albomaculatum.

Punaisen väreihin viittaa atropurpureus, rosea, rubescens, sanguineus esim. Geranium sanguineum.

Rohdoksi, lääkkeeksi

officinale, officinalis tarkoittaa lääke- ja rohtokasvia esim. Rosmarinus officinalis, Pulmonaria officinalis, Valeriana officinalis

officinarum lääke- ja rohtokasvia esim. Mandragora officinarum

Metsässä, pelloilla, vuoristoissa

alpina, alpinus peräisin korkeilta seuduilta esim. Pulsatilla alpina

arcticus viittaa arktisiin alueisiin, kuten Lupinus arcticus

arvensis pelloilla kasvava esim. Rosa arvensis

sylvestris metsässä kasvava esim. Pinus sylvestris

Tuoksu

odoratus on hyväntuoksuinen esim. Lathyrus odoratus, moschatus on myskin kaltainen esim. Malva moschata, suaveolens on makealta tuoksuvaesim. Brugmansia suaveolens, anisodora on aniksentuoksuinen esim. Pimpinella anisum

Merkittävät henkilöt

Kuuluisat kasvitieteilijät elävät kasvien nimissä, kuten vanamo Linnaea borealis, joka on nimetty Carl von Linnén mukaan. Kirjassa lajin sukunimestä puuttuu a ennen e:tä, s. 6. Sir Joseph Banksin mukaan on nimetty mm. suku banksiat Banksia. Antiikin tarusto esiintyy monissa nimissä kuten Calypso bulbosa.

Avaa ovet maailmalle!

Latinaa puutarhureille on hyödyllinen, vanhoin, upein kasvipiirroksin kuvitettu kirja. Jokainen puutarhuri rakastuu tähän kirjaan. Kasvien tieteelliset nimet jäävät vähitellen harrastajan mieleen. Tieteelliset nimet ovat kansainvälisiä. Ne eivät ole hienostelua. Ne avaavat englanninkieliset puutarhakirjat ja -lehdet, ulkomaiset siemenfirmat ja Internetin ulkomaiset kotisivut ja blogit. Niiden avulla pärjää kasvitieteellisissä puutarhoissa meillä ja muualla ihan eri tavoin.  Eniten kirjasta saa irti lukemalla rinnakkain Puutarhaliiton julkaisemaa Rädyn ja Alangon Viljelykasvien nimistöä, josta saa kasvien suomenkieliset nimet. Kasvien suomenkieliset nimet saa tarkistettua helposti myös KASSU:sta eli kansallisen ontologiakirjastopalvelun tietokannasta (http://onki.fi/fi/browser/overview/kassu).

Kevään koittaessa ilmaantuu laji ja lajike -sanojen sekava käyttö. Kirja opastaa selkeästi ja oikein tieteellisten nimien kirjoitustapaan eli tieteellinen nimi kursivoidaan Acer palmatum, kun taas alalajissa Acer tataricum subps. ginnala on olennaista huomata, että subps.-sanaa ei kursivoidu. Vielä pitäisi muistaa kirjan ohje, että lajikkeet jäävät yksinkertaisten lainausmerkkien sisälle ja lajike kirjoitetaan isolla alkukirjaimella ilman kursivointia Acer forrestii 'Alice'.



Lorraine Harrison Latinaa puutarhureille
Yli 3 000 kasvinnimeä selityksineen
Scildts & Söderströms 2013. Arvostelukappale.

1 kommentti:

  1. Aivan hurmaava kirja! Minä olen niitä, jotka vielä opettelivat kasvien nimet latinaksi, vaikka ei enää ollut pakko;) Vieläkin muistan jotkut kasvit vain latinalaisilla nimillä ja se on hyvä, sillä jos haluaa lisätä jotain samaa lajia, latinalainen nimi pitää tietää, sillä ei riitä esim. se, että 'haluan kallionauhuksen taimia'. Olen kerran näin tehnyt ja tulii väärää sorttia.

    Kiitos tästä!

    VastaaPoista

Ilahduta minua kommentilla!