Sivut

maanantai 12. joulukuuta 2016

Anne Rice Prinsessa Ruusunen hurmataan, rangaistaan ja vapautetaan




Anne Rice Kuinka Prinsessa Ruusunen hurmataan
Alkuteos: The Claiming of Sleeping Beauty (1983)
Suomentaja: Timo Utterström
Kustantaja Basam Books 2014



Anne Rice (1941) on suosittu yhdysvaltalainen kauhu- ja fantasiakirjailija. Amerikanirlantilaiseen perheeseen syntynyt Rice sai tiukan katolisen kasvatuksen lapsuudenkodissaan ja katolisessa koulussa. Hän kuitenkin erosi kirkosta 18-vuotiaana ja katsoi olevansa ateisti. Ricen esikoisteoksen kirjoittamista edelsi perheen murhenäytelmä, viisivuotiaan tyttären kuolema 1972, jonka jälkeen Anne Rice alkoi kirjoittaa.

Ricen esikoiskirjaa Veren vangit (1976) on myyty yli 8 miljoonaa kappaletta. Kaikkiaan hänen kirjojaan on myyty yli 75 miljoonaa kappaletta. Olen lukenut häneltä myös Kadotettujen kuningatar (1988), ja Vampyyrilestat (1985). Ja arvostan niitä kirjoina enemmän kuin näitä Ruususia. Vuonna 1994 Neil Jordan teki Verenvangeista elokuvan Ricen oman käsikirjoituksen pohjalta, jota tähdittivät Brad Pitt ja Tom Cruise. Ricen kirjallisia vaikuttajina pidetään Charles Dickensia ja Nathaniel Hawthornea.  Kerrotaan, että vampyyrikirjallisuudessa J. Sheridan Le Fanun novelli Carmilla on Ricea lähempänä kuin Bram Stokerin Dracula. Sen sijaan Grimmin veljesten version alkuperäisestä sadusta on kuljettu kauas pois. Satua tässä ei ole kuin nimi.

 Kuinka Prinsessa Ruusunen hurmataan on vanhan sadun eroottinen versio.
 Olen lukenut myös E.L. Jamesin kohutun Fifty Shades of Grey –trilogian, joka on varsin mieto Ruususen rinnalla. Olin monta kertaa keskeyttämässä Ruususten lukemisen, mutta päätin taistella loppuun. Jos minun pitäisi tehdä valinta Fifty Shades of Greyn ja Ruususten välillä, niin valintani olisi Fifty Shades of Grey.

Ruusunen herätetään vähemmän viattomalla suukolla unestaan. Palkinto prinssille on suotuisa, sillä prinssi saa prinsessan täydellinen antautumisen. Sadun jokainen tuntee, joten lukeminen on lähinnä vastenmielistä. Satu on iskostunut mieliimme niin kauniina.

Ruusus-satua päivittävän trilogian ensimmäinen osa tuo vanhaan satuun tihkuvaa himoa ja eroottista kaipuuta. Hyvin itsekkään prinssin uskomus on, että Prinsessa Ruusunen sai isänsä hovissa kaiken tahtomansa. Nyt prinsessa maksaa hintansa. Hän joutuu liikkumaan vartalo verhoamattomana alasti kaikkialla julkisesti ja kaikkien katseltavana. Kerrotaan, että erotiikkaa lähestytään naisen näkökulmasta, naisen nautinnon kautta. Lähinnä kyse lienee häpeämättömän sadomasokistisesta kuvauksesta. Väkivaltaisuus verhotaan ihastuttavasti viehkeyteen, mutta mitään tällaista en pystynyt havaitsemaan. Tämä ei oikein välity lukijalle.


”Kyllä ymmärrän ymmärrän”, tyttö sanoi. Totta kai ymmärrän… Olen nähnyt prinsessoja, kun he kulkevat kylän läpi upeissa puvuissaan ja jalokivikoruissaan, ja osaan kuvitella, miltä tuntuisi olla kukka maailman edessä. Kaikkien katseet hamuilevat teitä kuin ahnaat sormet, mutta te vihdoin olette niin… niin suurenmoinen, ja niin ainutlaatuinen. Ja te olette hänen prinsessansa. Hän on ottanut teidät omakseen, ja kaikki tietävät, että hän hallitsee teitä ja teidän täytyy tehdä, kuten hän käskee. Ei se ole teille häpeäksi prinsessa. Kuinka se voisikaan olla, kun teitä käskee niin upea Prinssi? Kuka tahansa nainen antaisi kaikkensa päästäkseen paikallenne ja saadakseen kauneutenne.”

Eroottinen kirjallisuus on jäänyt osaltani vähiin, mutta ehkä mainitsisin Ihara Saikakun Viisi naista jotka rakastivat rakkautta, Lin Jutangin Leski, nunna ja kurtisaani ja Anaïs Ninnin Erotica ja Henry ja June, Catherine Milletin Catherine M:n seksuaalielämä, jotta pääsemme kartalle, että erotiikasta voi kirjoittaa myös taidokkaasti. Jos lukija tuntee edellä mainitut kirjat, niin hän ymmärtää, että erotiikka voi olla myös kaunista ja korkeatasoista. Toisin sanoen en nauttinut kovinkaan Ricen erotiikalla päivitetystä versiosta.

Anne Rice: Kuinka Prinsessa Ruususta rangaistaa

 Alkuteos: Beauty’s Punishment (1984)

Suomentaja: Timo Utterström

Kustantaja: Basam Books 2014




Toinen osa Anne Ricen Prinsessa Ruususen –trilogiassa on nimeltään Kuinka Prinsessa Ruususta rangaistaan. Se jatkaa vaihtoehtoista Prinsessa Ruususen tarinaa mukailevaa trilogiaa. Ruusunen häädetään prinssinsä luota, ja hänelle langetetaan rangaistus, hänet viedään kylän torille huutokaupattavaksi. 

Aamutähti oli juuri hiipumassa violetilta taivaalta, kun suuren puuvankkurit, jotka olivat täynnä alastomia orjia, liikkuivat hitaasti linnan laskusillan yli. Valkeat hevoset astelivat tasaisesti kiemurtelevaa tietä pitkin, ja sotilaat ratsastivat vankkurien suurten puisten pyörien lähellä, jotta saisivat mätkähtelevän remminsä osumaan ulvovien prinssien ja prinsessojen paljaisiin jalkoihin ja pakaroihin helpommin.

Ruusunen päätyy komean sotilaan käsittelyyn tutustumaan rakkauden, alistumisen ja hellyyden syövereihin. Tässäkin on ideana, että Ruusus-satua päivittävä trilogia tuo vanhaan satuun tihkuvaa himoa ja eroottista kaipuuta.

Sotilaat asettivat hänet nurmikolle viikunapuun alle ja naivat häntä jälleen. Ruususen nuori vangitsija, ruskeatukkainen sotilas, ahmi ahnaasti prinsessan suuta ja tunkeutui sitten hitaalla, pehmeällä rytmillä tämän sisälle. Ruusunen kurotteli koskettamaan miehen paljaita pakaroita ja polviin laskettujen housujen kangasta. Hän koski miehen avointa vyötä, laskostuneita vaatteita ja puoliksi paljastunutta takamusta ja puristi vaginansa tiukasti miehen peniksen ympärille niin, että sotilas huokaisi ääneen kuin orja.

Anne Rice Kuinka prinsessa Ruusunen vapautetaan

Alkuteos: Beauty’s Release (1985)
Suomentaja: Timo Utterström
Kustantaja: Basam Books 2015



Kuinka Prinsessa Ruusunen vapautetaan on päätösosa. Ruusunen, Tristan, Laurent ja pari muuta orjaa on ryöstetty Kylästä ja ovat nyt laivan ruumassa matkalla kohti Sulttaanin palatsia. Sulttaani on vanginnut Ruususen ja vienyt tämän haaremiinsa.    

Se, että  joku otti hänet täydellisesti omakseen, oli kaiken nöyryytyksen arvoista. Jälkikäteen ajateltuna tuntui siltä, että hän oli puhjennut täyteen kukkaan, kun joku koetteli häntä oman tahtonsa mukaan. Hän oli löytänyt todellisen itsensä, kun oli kärsinyt jonkun toisen tahdon edestä. 
Sekin vie Ruususen kohti aistillisia, vietteleviä fantasioita ja nostaa lopulta täydellisen hekuman huipulle. Ja elää elämänsä onnellisena loppuun saakka.

Kolmannella kerralla otin pallon ja tönäisin Tristanin kumoon, kun hän yritti viedä sitä. Neljännellä kerralla Tristan nappasi pallon jälleen ja olin suunniltani. Viidennessä kilpailussa olimme molemmat hengästyneitä ja olimme unohtaneet kaiken arvokkuuden. Kuulin Sulttaanin naureskelevan kevyesti, kun hän näki Tristanin varastavan pallon minulta ja minun kompuroivan Tristanin perään. Kammosin tikkua, kun se viilsi piiskanjälkiäni, ja itkin kurjana, kun se viuhui ilmassa. Iskuja tuli pitkään, kovaa ja nopeasti, ja Tristan otti polvillaan kehuja vastaan.
Ainakin itse asettaisin sarjallle ikärajan näille kirjoille. Toivottavasti alkuperäinen satu elää jatkossakin kauniina mielissämme.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Ilahduta minua kommentilla!