tag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post4686157692756262677..comments2023-07-05T17:54:40.261+03:00Comments on Ullan Luetut kirjat: Takashi Hiraide Kissavieras ja Sun-mi Hwang Kana joka tahtoi lentääUllahttp://www.blogger.com/profile/06982082166039363456noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post-53838388901470546182016-02-18T07:27:47.715+02:002016-02-18T07:27:47.715+02:00Hienoa, että nousi lukupinoon. Yritin tuoda teksti...Hienoa, että nousi lukupinoon. Yritin tuoda tekstissäni esiin, että kirjalla on merkitys ohi kirjan kannen. Silti Suomen kansi on vielä sulateltavissa, mutta enkun kansi vie toivon. Tämä on hieno kirja elämästä.Ullahttps://www.blogger.com/profile/06982082166039363456noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post-14987245586087518182016-02-18T07:19:33.456+02:002016-02-18T07:19:33.456+02:00Olen ihastellut Kissavieraan kantta kirjakaupassa,...Olen ihastellut Kissavieraan kantta kirjakaupassa, mutta olin ajatellut, että jätän lukemisen silti väliin. Lukujono on niin pitkä muutenkin. Arviosi luettuani tulinkin toisiin ajatuksiin.Lilli / Kirjataivashttps://www.blogger.com/profile/18445338176108661301noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post-16319147682214602272016-02-16T20:14:55.599+02:002016-02-16T20:14:55.599+02:00Jos luet, niin lue suomeksi.
Kana joka tahtoi len...Jos luet, niin lue suomeksi.<br /><br />Kana joka tahtoi lentää on hieno. Vieläkin nolottaa, kun nauroin puolisolleni. Voi ilkeä ja paha minä.Ullahttps://www.blogger.com/profile/06982082166039363456noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post-82126888221046462472016-02-16T20:13:20.350+02:002016-02-16T20:13:20.350+02:00Miten ruotsinnos on tehty, välikielen kautta vai? ...Miten ruotsinnos on tehty, välikielen kautta vai? Suomeksi ei ole välikieltä, vaan se on käännetty suoraan. Suomeksi oli ehdottomasti hyvä, pidin enemmän kuin englanniksi. Toki englannissa on etunsa, her teettää turhaa, kun tuodaan sukupuoli esiin. Sillä on merkityksensä, kun kyse on siroudesta.Ullahttps://www.blogger.com/profile/06982082166039363456noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post-22395819773734010452016-02-16T20:01:43.072+02:002016-02-16T20:01:43.072+02:00Minäki tykkään kyllä tiiviistä kerronnasta. Kirjan...Minäki tykkään kyllä tiiviistä kerronnasta. Kirjan tyylistä tykkäsin muutenki. Kuuntelin ruotsiksi, suomennos voisi olla parempi.Serentishttps://www.blogger.com/profile/13409192257013938738noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post-55589014059617272032016-02-15T22:15:28.004+02:002016-02-15T22:15:28.004+02:00Olen hiplaillut tuota Kissavierasta (enkuksi tiett...Olen hiplaillut tuota Kissavierasta (enkuksi tietty) useaankin otteeseen kirjakaupassa, mutta jättänyt aina sinne. Jostain syystä minulle ei ole syntynyt siihen lukuhimoa, vaikka kirjailija japanilainen onkin. Kirja on edelleen ehkä-listallani, mutta tuskin kovin pian sitä luen.<br /><br />Sen sijaan tuo Kana joka tahtoi lentää alkoi kiinnostaa oikein toden teolla! En ole aiemmin kirjasta kuullut, mutta heti menin tutkimaan ja löytyy enkuksikin käännettynä eli lukulistalle lensi se kana! :))Elegiahttps://www.blogger.com/profile/05969996736776492910noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post-77960944136337465012016-02-15T18:44:11.218+02:002016-02-15T18:44:11.218+02:00Luin kirjan englanniksi ja sitten suomeksi. Pidin ...Luin kirjan englanniksi ja sitten suomeksi. Pidin enemmän suomennoksesta. Luulen, että tämä vaatii aikaa, että tarina aukeaa. Pidin itse tiiviistä kerronnasta. Minun kirjani.Ullahttps://www.blogger.com/profile/06982082166039363456noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post-84951213246542876352016-02-15T17:41:33.906+02:002016-02-15T17:41:33.906+02:00Kissavieras oli minusta ihan kiva kirja, mutta ei ...Kissavieras oli minusta ihan kiva kirja, mutta ei sen enempää. Odotin siltä ehkä jotakin enemmän. Mutta ei se silti aivan kylmäksi jättänyt. Se on kirja, jonka tarinaa pitäisi pohtia hieman enemmän, mutta en juuri silloin innostunut. <br />Serentishttps://www.blogger.com/profile/13409192257013938738noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post-83661083784585818222016-02-15T14:46:08.600+02:002016-02-15T14:46:08.600+02:00Mietin tuota tekstiäni ja punnitsin sanojani. Toiv...Mietin tuota tekstiäni ja punnitsin sanojani. Toivoisin, että kansi ei sulkisi lukijoita. Kun näet nuo vihreät Zelkovan lehdet, niin pääset tuon otuksen ohi. Anna ihmeessä edes mahdollisuus tälle. Tuossa jälkimmäisessä lainauksessa oikeastaan kiteytyy kaikki, kuinka pitkän matkan nämä ihmiset kulkevat.Ullahttps://www.blogger.com/profile/06982082166039363456noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post-35981686836171235252016-02-15T14:33:03.687+02:002016-02-15T14:33:03.687+02:00En ole Kissavieraasta ollut erityisen kiinnostunut...En ole Kissavieraasta ollut erityisen kiinnostunut, mutta luettuani juttusi alkoi kiinnostaa. Saatanpa napata mukaani, jos tassuttelee vastaan.Reader, why did I marry him?https://www.blogger.com/profile/06681040554459323576noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post-53664260402433485802016-02-15T05:39:55.600+02:002016-02-15T05:39:55.600+02:00Niin on. Lisäksi sama vihreys kissan silmissä kuin...Niin on. Lisäksi sama vihreys kissan silmissä kuin selkovan lehdessä. Kotimaisista tuo muistuttaa jalavan lehteä, joka on kuitenkin isompi ja pulleampi.Ullahttps://www.blogger.com/profile/06982082166039363456noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6815634550606546279.post-8306557639751887372016-02-15T00:42:03.060+02:002016-02-15T00:42:03.060+02:00Ihana kansikuva tuossa kissakirjassa :)Ihana kansikuva tuossa kissakirjassa :)Mai Laaksohttps://www.blogger.com/profile/08187702092296085081noreply@blogger.com